Posts de la categoría: Lenguas

“Perruqueria”, que si no, no me van a entender

Hoy en Mentes Curiosas…¡Huy, perdón!: Avui a Mentes Curioses tenim el plaer de … ¿Qué? ¿que no me entienden? Bueno, escribiré en castellano, porque es mi lengua materna, porque es con la que me siento seguro, porque es la que gana en vocabulario en mi registro mental, porque llevo 30 años escuchándolo y 27 practicándolo [...]

Posts relacionados

    No existen posts relacionados

El Efecto Stroop

El Efecto Stroop es la manera con la que se identifica la interferencia semántica producida por la lectura automática de algún texto. Normalmente el Efecto Stroop ocurre cuando hemos de leer el nombre de un color que está impreso en una tinta diferente al suyo.
Por ejemplo, si vemos la palabra rojo escrita en tinta negra [...]

Posts relacionados

    No existen posts relacionados

¿Por qué necesitamos los abrazos?

Más allá del lenguaje verbal está el lenguaje que no hace uso de la palabra, quizás a veces este sea difíicil de poner en practica y quizás, muchas veces, más difícil aún sea notarlo; pero existe. La lengua de los abrazos no entiende de idiomas, es una lengua universal y es parte de este modo [...]

Posts relacionados

    No existen posts relacionados

Patchwork: un significante cargado de significado

A Marta.

No sé coser y, por supuesto, no sé hacer colchas ni otros ajuares en patchwork (ojalá), pero sí admiro a quien coje retales de tela y es capaz de crear una obra única y completamente artesanal con ellos. Aunque he vivido ajeno a esta técnica creativa, he de reconocer que la piezas que se [...]

Posts relacionados

    No existen posts relacionados

Lenguas en peligro de extinción

Para alguien que haya estudiado lingüística, esta noticia no es nada nueva, ya que lo primero que el docente hace en el aula a la hora de introducir esta materia es poner en aviso al estudiante sobre  el peligro que más de la mitad de las lenguas que existen en nuestro planeta están muriendo. Según [...]

Posts relacionados

    No existen posts relacionados

¿Por qué pronunciamos incorrectamente en inglés?

No, no voy a dar una clase en este momento sobre la pronunciación y escritura de los días de la semana en lengua inglesa. Aunque vistas la muchas y confusas transcripciones fonéticas que cargan la red igual no estaría mal. El cometido de esta entrada era, en principio, hablar sobre la doble pronunciación en inglés [...]

Posts relacionados

    No existen posts relacionados

¿Guión o guion?

Tenía ganas de tratar este tema, pues ha sido objeto de polémica en muchas ocasiones. Me refiero al debate de cómo escribir correctamente la palabra que hace referencia al “escrito en que breve y ordenadamente se han apuntado algunas ideas o cosas con objeto de que sirva de guía para determinado fin”. Esta es la [...]

Posts relacionados

    No existen posts relacionados