«Perruqueria», que si no, no me van a entender

Hoy en Mentes Curiosas...¡Huy, perdón!: Avui a Mentes Curioses tenim el plaer de ... ¿Qué? ¿que no me entienden? Bueno, escribiré en castellano, porque es mi lengua materna, porque es con la que me...

El Efecto Stroop

El Efecto Stroop es la manera con la que se identifica la interferencia semántica producida por la lectura automática de algún texto. Normalmente el Efecto Stroop ocurre cuando hemos de leer el nombre de...

¿Por qué necesitamos los abrazos?

Más allá del lenguaje verbal está el lenguaje que no hace uso de la palabra, quizás a veces este sea difíicil de poner en practica y quizás, muchas veces, más difícil aún sea notarlo;...

Patchwork: un significante cargado de significado

A Marta. No sé coser y, por supuesto, no sé hacer colchas ni otros ajuares en patchwork (ojalá), pero sí admiro a quien coje retales de tela y es capaz de crear una obra única...

Lenguas en peligro de extinción

Para alguien que haya estudiado lingüística, esta noticia no es nada nueva, ya que lo primero que el docente hace en el aula a la hora de introducir esta materia es poner en aviso...

¿Por qué pronunciamos incorrectamente en inglés?

No, no voy a dar una clase en este momento sobre la pronunciación y escritura de los días de la semana en lengua inglesa. Aunque vistas la muchas y confusas transcripciones fonéticas que cargan...

¿Guión o guion?

Tenía ganas de tratar este tema, pues ha sido objeto de polémica en muchas ocasiones. Me refiero al debate de cómo escribir correctamente la palabra que hace referencia al “escrito en que breve y...