James Joyce (1882-1941) escritor irlandés creador de la obra cumbre Ulises (1922) realizó la controvertida novela Finnegans Wake, una obra inacabada que mantuvo a sus editores durante muchos años dándole vueltas al asunto de si imprimirla o no.
Se publicó por primera vez el cuatro de mayo de 1939, la inmensa mayoría de los lectores dijo que no había podido leerla y que el autor estaba loco. Fue un misterio para todos los críticos de la época.
Nadie,absolutamente nadie, sabe de que trata Finnegans Wake, sólo existen pistas.
El escritor sentenció que los críticos tardarían al menos 300 años en descifrar su obra, escrita en un inglés desnaturalizado que incorpora oraciones y párrafos enteros en 70 idiomas.
El título de la obra alude a una popular balada callejera de mediados del siglo XIX, donde se narra la muerte y resurrección de Tim Finnegan, un irlandés aficionado a la bebida, y que juega con el sentido etimológico de la palabra whiskey o agua de la vida.
Finnegans Wake sigue siendo el reto de las editoriales españolas. Sólo ha existido un intento, una edición parcial, no completa, un «experimiento», como lo definió Esther Tusquets en el año 1993 por Víctor Pozanco.
Se realizó una segunda revisiónpor la editorial Houyhnhm. Diecisiete años tardaron en el proceso de composición entre copias y revisiones sobre el primer texto que entregó James Joyce. Este tenía muchos errores, 9.000 para ser más exactos, y ahora tenemos la oportunidad de leerlo con sus correcciones oportunas.
Juan Díaz Victoria, desde la otra orilla del Atlántico, está enfrentándose al desafío de su traducción. En su versión está castellanizándolo todo. Los resultados se pueden consultar en internet.
Fuente: entretantoentretente